Acknowledgements

A blog made with pictures, broken English and my vague "castellano" language.

Thanks Brian Hua for pushing me to make this blog. Work hard Brian...

This little mountain (about 10.000 Ha, 25.000 acres) call Sierra de Carrascoy, is where I grew up. How can you place the mountain in the world, HERE. My father used to work in a big farm on this mountain, so I had the chance to explore what was going on in these hillsides.

Aquí una preciosa vista de la umbría de la Sierra de Carrascoy, termino municipal de Alhama de Murcia. Como localizarla en el mundo? AQUI La foto esta realizada desde el Rio Guadalentin con la cámara de Carmen Lopez (la chica con la que comparto casa y crios); Panasonic Lumix DMC-LX3.

Este blog lo actualizo según la vida (trabajo, familia, etc...) me va dejando tiempo, por tanto irregularmente.

Monday, June 23, 2014

CASAS VIEJAS - TESOROS

(Broken English) If these days Salvador is missing,  he is probably watching these guys.

(Spanish) Que vamos a decir del tesoro que para los ornitologos supone la existencia de las casas abandonadas. En este paraiso en concreto, conviven autillos, abubillas, y collalbas negras, eso que yo sepa. Las abubillas van ya por la segunda nidada, los autillos se oyen pero no se ven y las jóvenes collalbas que ya vuelan y pecan de discreción, tienen a sus progenitores artos.
Llama la atención la abubilla, que aunque cria en esta vieja casa, la comida la trae de los huertos de limoneros que hay 300 m más abajo, en su mayoría huevos y larvas de insectos. Agricultor toma buena nota.


Abubilla (Upupa epops) en maniobra de aproximación al nido. 16-6-14. Sierra de Carrascoy. Pedanía de la Costera.

Dos jóvenes de collalba negra (Oenanthe leucura) casi listos para la guerra. 16-6-14. Sierra de Carrascoy. Pedanía de la Costera.

Sunday, June 22, 2014

WELCOME FAMILY

(Broken English) It is obvious who bring the food. These are part of a new family of Golondrina comun (Hirundo rustica) born in from of my parent's house. The nestling left the nest during the last week and we enjoy watching them asking for food to their parents. 

(Spanish) Este año el patio de Lola a acogido a una pareja de golondrinas que han sacado adelante 4 polluelos. De pequeño era común tenerlas todos los años anidando en la cochera pero desde hace unos años es más raro verlas anidar. Esta familia ha dejado el nido a mediados de junio y este fin de semana se podian ver posados los 4 polluelos volando con los adultos y posados llamando por comida a los adultos. Tiene merito tener cuatro cachorros y querer tenerlos a todos contentos.

Una adulto (segundo desde la derecha) llega con comida. Barrio de los Rubios. 21-Jun-2014

Wednesday, June 4, 2014

FROM MULA TO BULLAS

(Broken English) Yes, beautiful. From the city of Mula to the city of Bullas there is a beautiful land with almonds, graves and apricots. Are farmers and agriculture where they deserve?

(Spanish) Sienta bien de vez en cuando ver algo de agricultura de secano.


Grapes and Almods with Sierra Espuña in the background. Road MU-C-6.