Acknowledgements

A blog made with pictures, broken English and my vague "castellano" language.

Thanks Brian Hua for pushing me to make this blog. Work hard Brian...

This little mountain (about 10.000 Ha, 25.000 acres) call Sierra de Carrascoy, is where I grew up. How can you place the mountain in the world, HERE. My father used to work in a big farm on this mountain, so I had the chance to explore what was going on in these hillsides.


Este blog lo actualizo según la vida (trabajo, familia, etc...) me va dejando tiempo, por tanto irregularmente.

Tuesday, December 27, 2016

CUANDO NO HAY FOTO

Pero hay electricidad....

Por ejemplo, esa electricidad que te recorre el cuerpo cuando estás por el campo, y entre los pinos, un Gavilán cruza volando raso y cortando el aire a pocos metros de mí, y en menos de un segundo, desaparece para siempre.

O por ejemplo, cuando estás paseando por la parte baja de la sierra, y en un ramblizo con mucho pino, sale volando del suelo un pájaro al que no estás habituado, y a pocos metros desaparece, también para siempre. Te has fijado y tiene un pico largo, es una Chocha perdiz. La tercera vez que la veo.

No obstante, así amanecen muchos días del invierno en el valle del Guadalentín.

El Valle del Guadalentín en el centro con niebla, y las sierras de la Muela y de Espuña al fondo izq. Campos de limoneros en el primer plano. 26-12-2016.



Monday, December 5, 2016

LAS NUBES SIGUEN ESTANCADAS EN LO ALTO

Una vez escuche a alguien decir que esas nubes que suelen posarse en su copa durante algunos días del año le dan un toque distintivo a la Sierra, influyendo especialmente en el ecosistema de su cima. Si en días de claridad, el gran atractivo de caminar por su cima son las vistas, en días con niebla, el gran atractivo es simplemente caminar y sentir.

En la copa de Carrascoy. Diciembre 2016.